Subtitle Translation Services

Fast & Certified subtitle translation
Over 100 Languages at just $24.50 per page
50,000 customers trust us
birth certified translation

Why Languex is Your Best Choice

Just $0.10 per word

24/7 Customer Support

Free Certificate of Translation

100+ Languages Translated

Trusted by Universities, Law Firms, Courts

Unlimited Revisions

Fast 24 Hour Turnaround

Accurate, Compliant Translations

Simple Ordering Process

Subtitle Translation, What You Need to Know

Subtitles help YouTube content reach a global audience, and they break down language barriers. Now, people everywhere can enjoy your videos. At Languex, we're the experts at subtitle translation. We help you to increase understanding of your content, boost viewer engagement, and make your videos accessible to all. Our high-quality translations open up your videos to new audiences globally.

Subtitle Translation Services By Languex

Languex is the industry leader in Subtitle Translation Services. Need a translation that's fast and accurate? Look no further. With our 24-hour turnaround, you can have your Subtitle Video translated and ready for official use โ€” all at an affordable rate of $0.10 per word..

We expertly translate all video types - from learning to fun - fast to match your new releases. Our full service translates subtitles, times them correctly, and integrates them into your videos for easy understanding by global viewers. Our accurate video translations enable distributing your content worldwide.

Getting your Subtitles Translated is simple and quick

At Languex, we make professional subtitles translations easy. Our simple process delivers legally compliant translations you can submit worry-free.

1

Submit Your Document

Upload your video via our secure online form. Select languages and add-ons like notarization or receiving original copies, and make secure payment.

2

Track Real-Time Progress

Check your translation status anytime through our portal. Preview your document and request revisions for free.

3

Expert Review and Delivery

Our translators complete a thorough final review and issue a translation certificate. Then, we securely deliver your certified translation by email and portal.

Common Mistakes to Avoid in Your Subtitle Translation

The following are some common mistakes to avoid when preparing subtitle translations:

Not translating everything fully and correctly: Make sure all spoken words and on-screen text are translated right.
Bad Timing: TSubtitles should match up with the talking for the best viewing.
Cultural Mistakes: Avoid errors in cultural meanings that could change the message or tone.

The Complications of Getting the Wrong Subtitle Translation

Getting subtitle translations right is really important. Even small mistakes can cause big problems:

Viewers Get Confused: If subtitles are translated wrong, viewers could get confused. They may misunderstand what your video is about. This could make them less likely to watch more of your videos.
Videos Are Harder to Find: Good translations help people find your videos more easily online. But bad translations make your videos harder to find in searches.
Smaller Global Audience: Bad translations also limit how far your videos reach. Fewer people around the world will be able to understand them. This means you miss out on views and partnerships globally.

Tips: How Languex Can Help You Avoid These Issues

To avoid the above issues, a subtitle translation service like Languex is a good ideaโ€”our professional translators are trained and have translated thousands of videos for different use cases like education content, entertainment videos, vlogs and personal channels, corporate presentations, gaming, music videos, and more.

Pick Quality: Don't just go for the cheapest option. Languex has experts who know all about government translation rules.
Be Quick: Languex works fast, they help you meet deadlines so you don't have to wait longer.
Ask for Help: Our support can guide you if you need help 24/7.
Accuracy: Our Professional translators are trained to translate documents accurately.

Get Your Subtitles Translated in Over 100 Languages

At Languex, we celebrate global diversity through our translation services. We offer Subtitle translations in over 100 languages - Whether you need your subtitles translated from Spanish, Vietnamese, Arabic, or other languages, Languex has you covered.

Our wide range of language options ensures we can assist you no matter your Document language. We have specialized translators ready for any translation need.

Order today and get your subtitles translated into any language you want.

Other Documents We Translate

At Languex, we specialize in subtitle translations, but our services extend far beyond that. With extensive translation expertise, we can meet all your document translation needs.

Whether you require a legal document translation like a contract, affidavit, or court order, an academic transcript from high school, university, business document, or personal documents including marriage/divorce certificates and death certificates, Languex delivers professional, certified translations you can trust.ย 

Having a large network of experienced, professional translators equips us to translate any document. Below is a list of some common documents we translate.

How Languex Compares with Other Translation Companies

Features

Languex

Other Companies

Certified Translators

Yes

Maybe

Updated with the legal Translation requirements

Yes

Maybe

Types of Documents Handled

All Types

Limited Types

Handles Sensitive Cases with Care

Yes

Maybe

Speed

Quick turnaround

Slow Delivery

Customer Support

Personalized service

Generic service

Pricing

Value for quality $24.50 per page

May charge more for less quality- an average of $35 per page

See Example Subtitle Translations

At Languex, we provide sample translations that demonstrate our commitment to accuracy, correct formatting, compliance, and readability.

By reviewing our subtitles translation samples, you can evaluate the quality of work we deliver

Subtitle Translation Tips and Short Guides

How to Use a Subtitle Translator for Video Translation?

To leverage the power of a subtitle translator for video translation, simply send us your video content, and Languex's professional translators will provide accurate and culturally relevant English subtitles. Our online subtitle translation services make it convenient for you to reach a broader audience.

Where to Find Reliable Online Subtitle Translator Services?

When seeking reliable online subtitle translator services, turn to Languex. We offer professional translation of subtitles, allowing you to translate videos into English with precision and clarity. Our affordable rate of $24.5 per page ensures cost-effective and high-quality solutions for all your video translation needs.

How Languex Can Help Translate Videos to English Subtitles?

Languex specializes in translating videos to English subtitles. With our expert translators and rigorous quality control process, we ensure accurate, complete, and error-free subtitles that effectively convey your message. Our mission is to provide inexpensive, fast, high-quality translation to meet your business and personal needs.

How to translate subtitles with Languex's Subtitle Translation Services?

Translating subtitles with Languex is straightforward. You provide us with your video content and subtitle files, and our professional translators ensure accurate and culturally relevant translations. We maintain precise timing and formatting to create seamless multilingual subtitles for your videos.

What sets Languex apart as the best subtitle translator?

Languex stands out as the best subtitle translator due to our commitment to quality and accuracy. Our experienced translators, rigorous quality control processes, and competitive pricing make us a trusted choice for precise and reliable subtitle translations.

How to convert subtitles to a transcript using Languex's services?

Converting subtitles to a transcript with Languex is effortless. Simply share your subtitle files with us, and we can provide you with a clear and accurate transcript of your video's spoken content. Our professional services ensure that your transcripts are ready for various purposes, including documentation and accessibility.

Show More Short Guides

FAQ

How Much Does Subtitle Translation Cost?

Our pricing is based on the video length, how complex it is, the languages, and any extra services. Our rates start at $0.10 per word. There are no hidden fees. Extra services are added at checkout.

How Long Does It take to Translate Subtitles?

For most videos, we can get subtitles translated within 24 hours. If you need it faster, we offer rush service. This ensures we meet your deadline.

What Does Languex Need to Translate my Subtitles?

We need a clear copy of the video or just the script. It helps if you provide details too - like who it's for, the goal, and any special words used. This helps us match the tone and meaning.

Featured Blog Posts

Feel the heartbeat of the outback! Join PokieSurf for the finest online pokies Australia!